Примеры употребления "медицинскому" в русском с переводом на украинский

<>
6 Противопоказания к медицинскому вмешательству 6 Протипоказання до медичного втручання
к ближайшему медицинскому учреждению или врачу; до найближчої медичної установи чи лікаря;
Особое внимание уделено медицинскому направлению. Особлива увага приділяється медичному напряму.
по медицинскому применению лекарственного средства КСАВРОН (XAVRON) для медичного застосування лікарського засобу КСАВРОН (XAVRON)
Они действуют аналогично медицинскому рентгену. Вони діють аналогічно медичного рентгену.
Он передал медицинскому учреждению ультразвуковой ингалятор. Він передав медичному закладу ультразвуковий інгалятор.
• льготы по медицинскому обслуживанию и отдыху: • пільги з медичного обслуговування та відпочинку:
Нужно ли медицинскому переводчику профильное образование? Чи потрібна медичному перекладачеві профільна освіта?
/ 5 гривен 2009 г. "225 лет Львовскому медицинскому университету" 5 гривень 2009 р. "225 років Львівському медичному університету"
униформа для медучреждений (медицинская одежда) уніформа для медустанов (медичний одяг)
Разумная медицинская помощь - Клиника Обериг Розумна медична допомога - Клініка Оберіг
обязательным и добровольным медицинским страхованием. 'язкового і добровільного медичного страхування.
Медицинская помощь ему не потребовалась ". Медичної допомоги вони не потребували ".
Бесплатное медицинский осмотр и лечение. Безкоштовне медичне обстеження і лікування.
Медицинская мебель и оборудование (Nitrocare) Медичні меблі та обладнання (Nitrocare)
Методические рекомендации по медицинским изделиям Методичні рекомендації щодо медичних виробів
5 - медицинская помощь оказана амбулаторно; чотирьом - медичну допомогу надано амбулаторно;
Лекция в медицинском колледже "Монада". Навчання в Медичному коледжі "Монада".
Мероприятие посвящено: медицинским, фармацевтическим наукам. Конференція присвячена: медичним та фармацевтичним наукам.
занимаются медицинской и стоматологической практикой; займаються медичною та стоматологічною практикою;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!