Примеры употребления "маленькое состояние" в русском

<>
Как маленькое отверстие может держать мышь; Як маленький отвір може тримати миша;
Состояние другого найденного оценивается как хорошее. Стан іншого знайденого оцінюється як непоганий.
Маленькое горное озеро, образованное родниками. Маленьке гірське озеро, утворене джерелами.
В данный момент состояние пациентки стабильное. У даний час стан пацієнта стабільний.
"Kleiner Flugel" / "Маленькое крылышко"; "Kleiner Flügel" / "Маленьке крильце";
Но, наверное, наиболее отображает современное его состояние. Та, мабуть, найбільше відображає сучасний його стан.
Маленькое потребление электроэнергии и универсальность. Маленьке споживання електроенергії і універсальність.
Это состояние особенно ценится в суфийских ритуалах. Такий стан особливо цінується у суфійських ритуалах.
Открытие, даже самое маленькое - всегда есть озарение. Відкриття, навіть саме маленьке, - завжди осяяння.
Состояние и перспективы клинического применения iPS-клеток Стан і перспективи клінічного застосування iPS-клітин
Организовать маленькое пространство - задача непростая. Організувати маленьке простір - завдання непросте.
Состояние мужа оценивалось в 35 миллионов долларов. Стан чоловіка оцінювався в 35 мільйонів доларів.
Маленькое помещение не повод для огорчения Маленьке приміщення не привід для засмучення
Ее состояние оценивается в 820 млн долларов. Його статки оцінюють у 820 млн дол.
Преимущества - маленькое энергопотребление, высокое быстродействие. Переваги - невелике енергоспоживання, висока швидкодія.
Изучить состояние проблемы в научно-методической литературе. Вивчити стан проблеми в науково-методичній літературі.
Холодное, маленькое, круглое, легкое, возможно копейка. Холодне, маленьке, кругле, легке, можливо копійка.
По предварительной информации, состояние пострадавшего - стабильное. За їхніми словами, стан постраждалої - стабільний.
Использования векторного рисунка маленькое облако Використання векторного малюнка маленька хмара
Каждый вызов хука получает изолированное состояние. Кожен виклик хука отримує ізольований стан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!