Примеры употребления "лицо славянской внешности" в русском

<>
Ужасно заботится о своей внешности. Страшенно піклується про свою зовнішність.
1) Контактное лицо, ответственное за указанную информацию 1) Контактна особа, відповідальна за вказану інформацію
Мужчина славянской национальности средних лет - 4 сеанса Чоловік слов'янської національності середніх років - 4 сеанси
Приглашаются парни и девушки презентабельной внешности; Запрошуються хлопці та дівчата презентабельною зовнішності;
Лицо твое как маков цвет ". Особа твоє як маків цвіт ".
Почетный председатель Центра славянской моды. Почесний голова Центру слов'янської моди.
во внешности - преобладали европеоидные признаки. у зовнішності - переважали європеоїдні ознаки.
Физическое лицо продало грузовой автомобиль. Фізична особа продала вантажний автомобіль.
Доктор славянской филологии (с 1876), профессор. Доктор слов'янської філології (з 1876), професор.
Как выбрать украшение, исходя из внешности Як вибрати прикрасу, виходячи з зовнішності
Лицо, уши и кисти бледно-мясного цвета. Лице, вуха і кисті блідо-м'ясного кольору.
Детское меню с блюдами славянской кухни. Дитяче меню зі стравами слов'янської кухні.
Подробное описание внешности Холдена нигде не дается. Детальний опис зовнішності Голдена ніде не зустрічається.
Рисуем лицо, соблюдая все пропорции. малюємо обличчя, дотримуючись усіх пропорції.
Избранное из славянской поэзии "(Париж, 1896). Вибране із слов'янської поезії "(Париж, 1896).
Модернизация коснулась внешности, интерьера и оснащения. Модернізація торкнулася зовнішності, інтер'єру і оснащення.
Арья получает лицо уродливой старухи. Арія отримує особу потворної баби.
Изменения во внешности будут довольно заметными. Зміни зовнішнього вигляду виявилися досить помітними.
Контактное лицо (Ф.И.О): Контактна особа (П.І.Б.):
Это придаст внешности женщины игривости. Це додасть зовнішності жінки грайливості.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!