Примеры употребления "литовском" в русском

<>
"Русская Правда" отразилась на литовском праве. "Руська правда" стала джерелом литовського права.
В Великом княжестве Литовском и Польше. У Великому князівстві Литовському та Польщі.
С 14 в. в Великом княжестве Литовском. З 14 в. у Великому князівстві Литовському.
В Великом княжестве Литовском чеканили литовский грош. У Великому князівстві Литовському використовувалась литовська гривня.
Мартиан Александр Огинский, полковник литовский; Мартіан Александр Огінський, литовський полковник;
1945 - Саломея Нерис, литовская поэтесса. 1904 - Саломея Неріс, литовська поетеса.
Дубликат литовского красного транзитного номера Дублікат литовського червоного транзитного номера
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
Великое княжество Литовское и Русь. Велике князівство Литовське і Русь.
В 1340 его захватили литовские феодалы. 1340 року місто захопили литовські феодали.
Лит0Л - гипотетический протограф всех "литовских" летописей Лит0Л - гіпотетичний протограф усіх "литовських" літописів
Многие произведения писателя посвящены литовской деревне. Багато творів письменника присвячені литовському селі.
Готовим с литовскими и венгерскими. Готуємо з литовськими та угорськими.
Вилктаки - ликантроп в литовской мифологии. Вілктакі - лікантроп у литовській міфології.
Они часто помогали литовским покровителям. Вони часто допомагали литовським покровителям.
Историческая записка о литовской духовной семинарии. Історична записка про литовську духовної семінарії.
Литовский парламент принял "Закон Магнитского" Парламент Литви ухвалив "Закон Магнітського"
В 2002 году награждён литовской Национальной премией. В 2002 році нагороджений литовською Національною премією.
Литовский князь Витовт, правитель Украине Литовський князь Вітовт, правитель України
Инициатором проекта выступила литовская сторона. Координатором проекту виступає литовська сторона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!