Примеры употребления "литовских" в русском

<>
Лит0Л - гипотетический протограф всех "литовских" летописей Лит0Л - гіпотетичний протограф усіх "литовських" літописів
Основан варшавским обществом литовских студентов "Литва". Заснований варшавським товариством литовських студентів "Литва".
"Неман") - название двух разных литовских журналов. "Неман") - назва двох різних литовських журналів.
И сквозь ряды литовских панов прямо І крізь ряди литовських панів прямо
Признание литовских документов в РФ Здравствуйте! Визнання литовських документів в РФ Здравствуйте!
Мартиан Александр Огинский, полковник литовский; Мартіан Александр Огінський, литовський полковник;
1945 - Саломея Нерис, литовская поэтесса. 1904 - Саломея Неріс, литовська поетеса.
Дубликат литовского красного транзитного номера Дублікат литовського червоного транзитного номера
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
Великое княжество Литовское и Русь. Велике князівство Литовське і Русь.
В 1340 его захватили литовские феодалы. 1340 року місто захопили литовські феодали.
Многие произведения писателя посвящены литовской деревне. Багато творів письменника присвячені литовському селі.
Готовим с литовскими и венгерскими. Готуємо з литовськими та угорськими.
Вилктаки - ликантроп в литовской мифологии. Вілктакі - лікантроп у литовській міфології.
Они часто помогали литовским покровителям. Вони часто допомагали литовським покровителям.
Историческая записка о литовской духовной семинарии. Історична записка про литовську духовної семінарії.
Литовский парламент принял "Закон Магнитского" Парламент Литви ухвалив "Закон Магнітського"
В 2002 году награждён литовской Национальной премией. В 2002 році нагороджений литовською Національною премією.
Литовский князь Витовт, правитель Украине Литовський князь Вітовт, правитель України
Инициатором проекта выступила литовская сторона. Координатором проекту виступає литовська сторона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!