Примеры употребления "купцы" в русском

<>
Её охотно покупали английские купцы. Її охоче купували англійські купці.
Вдоль каналов предприимчивые купцы выстроили; Уздовж каналів підприємливі купці збудували;
Финикийские купцы вели оживленную торговлю. Фінікійські купці вели широку торгівлю.
Первыми путешественниками фактически были купцы. Фактично першими мандрівниками були купці.
пионеры поселенцы граждане купцы аристократы піонери поселенці громадяни купці аристократи
На них торговали и местные купцы. На них торгували і місцеві купці.
Иностранные купцы торговали в русских городах. Іноземні купці торгували в руських містах.
Иностранные купцы привозили оружие, одежду, лошадей. Іноземні купці привозили зброю, одежу, коней.
Рухомовскому купцы дали только 1800 рублей. Рухомовському купці дали тільки 1800 рублів.
Сначала монеты чеканили частные лица - купцы. Спочатку монети карбували приватні особи - купці.
Туда ездили любознательные путешественники, дипломаты, купцы. Туди їздили допитливі мандрівники, дипломати, купці.
Карфагенские купцы постоянно искали новые рынки. Карфагенські купці постійно шукали нові ринки.
Деловые люди и купцы потянулись в Одессу. Ділові люди й купці потягнулися до Одеси.
Миссионеры, охотники и купцы вернулись к Кейптауну. Місіонери, мисливці й купці повернулися до Кейптауна.
В. Богачев - Драконша "Венецианский купец". В. Богачов - Драконша "Венеціанський купець".
1909 - "Песнь про купца Калашникова" 1909 - "Пісня про купця Калашникова"
Происходил из семьи нерчинских купцов. Відбувався з сім'ї нерчинских купців.
Стал купцом 2-й гильдии. Став купцем 2-ї гільдії.
Купцам строго запрещалось обходить город. Купцям строго заборонялося обминати місто.
1324 - Марко Поло, итальянский купец и путешественник. 1324 - Марко Поло, венеційський купець і мандрівник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!