Примеры употребления "венеційський купець" в украинском

<>
1324 - Марко Поло, венеційський купець і мандрівник. 1324 - Марко Поло, итальянский купец и путешественник.
1254 - Марко Поло, венеційський купець і мандрівник. 1254 - Марко Поло, итальянский купец и путешественник.
Джесіка Джесіка ("Венеційський купець") 64 55 ° 18 ′ пд. ш. Джессика Джессика ("Венецианский купец") 64 55 ° 18 ? ю. ш.
Купець Генч-Оглуєв здавав будинок в оренду. Купец Генч-Оглуев сдавал дом в аренду.
Венеційський кінофестиваль триватиме до 8 вересня. Венецианский кинофестиваль продлится до 8 сентября.
середньовічний купець і чотириразовий лорд-мер Лондона. средневековый купец и четырёхкратный лорд-мэр Лондона.
1932 - відкрився перший Венеційський кінофестиваль. 1932 год Открылся первый Венецианский кинофестиваль.
В. Богачов - Драконша "Венеціанський купець". В. Богачев - Драконша "Венецианский купец".
Завершиться Венеційський кінофестиваль 8 вересня. Венецианский кинофестиваль завершается 8 сентября.
Походить від італійського слова мерканте (купець). Происходит от итальянского слова мерканте (купец).
Розділяє Долобецький та Венеційський острови. Разделяет Долобецкий и Венецианский острова.
Купець фотограф Гамаль Кременчук фото номер 2084 Купец фотограф Гамаль Кременчуг фото номер 2084
Англійський купець та економіст Томас Английский купец и экономист Томас
Венеціанський купець, мандрівник і письменник. Итальянский купец, путешественник и писатель.
Антип Антіпич Пузатов, купець, 35 років. Антип Антипыч Пузатов, купец, 35 лет.
Перший купець, друг Антіфола Сіракузького. Первый купец, друг Антифола Сиракузского.
НІКІТІН Афанасій (? -1474 / 75), Тверський купець, мандрівник. НИКИТИН Афанасий (? -1474 / 75), путешественник, тверской купец.
1475) - російський мандрівник, тверський купець. 1472), русский путешественник, тверской купец.
(а) Мартін Груневег (львівський купець). (А) Мартин Груневег (Львовский купец).
1833) - італійський патріот, купець з Ліворно. 1833) - итальянский патриот, купец из Ливорно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!