Примеры употребления "купців" в украинском

<>
Переводы: все10 купец10
Капітали купців деколи обчислювалися мільйонами. Капиталы купцов порой исчислялись миллионами.
Геркулесові стовпи не зупинили фінікійських купців; Геркулесовы столпы не остановили финикийских купцов;
гостей, купців - і весь чесний народ. Гостей, купцов - и весь честной народ.
Відбувався з сім'ї нерчинских купців. Происходил из семьи нерчинских купцов.
• скасування безмитної торгівлі для київських купців; • отмена беспошлинной торговли для киевских купцов;
Це колишній курінь козаків - купців Беликових. Это бывший Курень казаков - купцов Беликовых.
Роздрібна купівля-продаж була монополією місцевих купців. Розничная торговля оставалась монополией местных купцов.
Також вбивають де Флесселя, старшину паризьких купців. Также убивают де Флесселя, старшину парижских купцов.
Підтримував інтереси заможних мулатів - землевласників, купців, лихварів; Выражал интересы зажиточных мулатов - землевладельцев, купцов, ростовщиков;
Житловий будинок купців О.О. й М.О. Вааг. Жилой дом купцов А.А. и Н.А. Вааг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!