Примеры употребления "купцом" в русском

<>
Стал купцом 2-й гильдии. Став купцем 2-ї гільдії.
Его отец был французским купцом. Його батько був французьким купцем.
Таким образом, она стала мировым купцом. Таким чином, вона стала світовим купцем.
стал купцом второй, затем первой гильдии. став купцем другої, згодом першої гільдії.
Предприятие было создано купцом А. Л. Кекиным. Підприємство було створено купцем А. Л. Кекиным.
Основано в 1896 г. коми-ижемским купцом Ануфриевым. Засноване в 1896 р комі-іжемським купцем Ануфрієвим.
В. Богачев - Драконша "Венецианский купец". В. Богачов - Драконша "Венеціанський купець".
Её охотно покупали английские купцы. Її охоче купували англійські купці.
1909 - "Песнь про купца Калашникова" 1909 - "Пісня про купця Калашникова"
Происходил из семьи нерчинских купцов. Відбувався з сім'ї нерчинских купців.
Купцам строго запрещалось обходить город. Купцям строго заборонялося обминати місто.
1324 - Марко Поло, итальянский купец и путешественник. 1324 - Марко Поло, венеційський купець і мандрівник.
Свита жениха прибыла в Кастилию, переодевшись купцами. Свита нареченого прибула в Кастилію, замаскувавшись купцями.
Сколько выгод приносит купцу двойная бухгалтерия. Які переваги дає купцеві подвійна бухгалтерія!
Идет купец взглянуть на флаги, Йде купець поглянути на прапори,
Вдоль каналов предприимчивые купцы выстроили; Уздовж каналів підприємливі купці збудували;
Напротив расположен дом купца Алисова. Навпроти розташований будинок купця Алісова.
Капиталы купцов порой исчислялись миллионами. Капітали купців деколи обчислювалися мільйонами.
Царь предоставил английским купцам право беспошлинной Цар надав англійським купцям право безмитної
1254 - Марко Поло, итальянский купец и путешественник. 1254 - Марко Поло, венеційський купець і мандрівник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!