Примеры употребления "культы" в русском

<>
культы и родоплеменные религиозные течения. Культи і родоплемінні релігійні течії.
Такие культы также часто называются хтоническими. Такі культи також часто називаються хтонічними.
Религия - христианство разных направлений, местные культы. Релігія - християнство різних напрямків, місцеві культи.
Ликование будущего "и" Культ наготы ". Радість майбутнього "та" Культ оголеності ".
Места культа, алтари и храмы. Місця культу, вівтарі й храми.
служители религиозных культов и ин. служителі релігійних культів та ін.
Был верховным божеством в культе "птицечеловеков". Був верховним божеством в культі "птахолюдини".
Он породил культ утонченной красоты. Він породив культ витонченої краси.
Либидель - главная жрица культа секса. Лібідель - головна жриця культу сексу.
Сначала реформы коснулись языческих культов. Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів.
Любая тоталитарная система создает культ. Будь-яка тоталітарна система створює культ.
Основой этого культа выступало синто. Основою цього культу виступало синто.
Исследователь нетрадиционных религий и культов. Дослідник нетрадиційних релігій і культів.
Неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков; Невизначеність, культ неясностей, помилок, пропусків.
Руководителем культа является Павел Доди. Керівником культу є Павло Доді.
Всего имеется 16 распространённых культов. Усього є 16 поширених культів.
В гимназии господствует культ науки. В гімназії панував культ науки.
Центром культа Аписа был Мемфис. Центром культу Апіса був Мемфіс.
Исследователь нетрадиционных религий и культов [2]. Дослідник нетрадиційних релігій і культів [2].
В Смирне был культ Гомера. У Смирні був культ Гомера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!