Примеры употребления "культ" в украинском

<>
Переводы: все23 культ23
Він породив культ витонченої краси. Он породил культ утонченной красоты.
Невизначеність, культ неясностей, помилок, пропусків. Неопределенность, культ неясностей, ошибок, пропусков;
Іслам: віровчення, культ та організація. Ислам: вероучение, культ и организация.
У Смирні був культ Гомера. В Смирне был культ Гомера.
Радість майбутнього "та" Культ оголеності ". Ликование будущего "и" Культ наготы ".
В гімназії панував культ науки. В гимназии господствует культ науки.
"Культ" - перший роман Любомира (Любка) Дереша. "Культ" - первый роман Любомира (Любка) Дереша.
Для Маркса мирської культ єврея - торгашество; По Марксу мирской культ еврея - торгашество;
Встановлюється свого роду культ людини творця. Устанавливается своего рода культ человека творца.
Про Неморенський культ відомі уривчасті відомості. О Неморенском культе известны отрывочные сведения.
Греки перейняли цей культ у фракійців. Греки заимствовали этот культ у фракийцев.
Культ Александра поширився по всьому Єгипту. Культ Александра распространился по всему Египту.
Саме тоді "культ особи" досяг апогею. Именно тогда "культ личности" достиг апогея.
Цілий культ склався навколо жука - скарабея. Целый культ сложился вокруг жука - скарабея.
Будь-яка тоталітарна система створює культ. Любая тоталитарная система создает культ.
В країні існує культ красивого тіла. В стране существует культ красивого тела.
Фідель відкинув культ особистості завжди починаючи. Фидель отверг культ личности всегда начиная.
Існує культ математики - це знамення часу. Существует культ математики - это знамение времени.
У вірмен багатовіковою традицією є культ води. У армян многовековой традицией является культ воды.
Харизматичний культ є одним із різновидів секти. Харизматический культ - один из разновидностей секты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!