Примеры употребления "культы" в русском с переводом "культу"

<>
Места культа, алтари и храмы. Місця культу, вівтарі й храми.
Либидель - главная жрица культа секса. Лібідель - головна жриця культу сексу.
Основой этого культа выступало синто. Основою цього культу виступало синто.
Руководителем культа является Павел Доди. Керівником культу є Павло Доді.
Центром культа Аписа был Мемфис. Центром культу Апіса був Мемфіс.
Истоки культа лежат в суфизме. Витоки культу лежать у суфізмі.
Католицизм: особенности вероучения и культа. Католицизм: особливості віровчення і культу;
Лишён избирательных прав как служитель культа. Позбавлений виборчих прав як служитель культу.
С. был местом культа богини Нейт; Саїс був центром культу богині Нейт;
Таинства же составляют основу православного культа. Обряди ж складають основу православного культу.
Также Ида была центром культа Кибелы. Також Іда була центром культу Кібели.
Центр его культа - город Сиут (греч. Центр його культу - місто Сіут (грец.
Центром его культа был город Мендес (англ.) Центром його культу було місто Мендес (Джедет).
Особенности вероучения, культа и церковной организации православия. Особливості віровчення, культу й церковної організації православ'я.
Большинство произведений украинских ювелиров - это предметы культа. Більшість творів українських ювелірів - то предмети культу.
Служителями культа церковь обеспечена на 80,7 процента. Служителями культу церква забезпечена на 84,3%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!