Примеры употребления "кружок" в русском

<>
Входил в литературный кружок "Арзамас". Входив до літературного гуртка "Арзамас".
Входил в "Кружок ревнителей благочестия". Входив до "Гурток ревнителів благочестя".
Входил в литературный кружок "Плеяда". Входив до літературного гуртка "Плеяда".
хенд-мейд кружок на природе хенд-мейд гурток на природі
Входил в кружок книжников митрополита Макария. Входив до гуртка книжників митрополита Макарія.
Исторический (или историко-краеведческий) кружок. Історичний (або історико-краєзнавчий) гурток.
Приглашаем в научный кружок "Студии молодых креаторов" Запрошуємо до наукового гуртка "Студії молодих креаторів"
При школе действовал кружок переписчиков. При школі існував гурток переписувачів.
кружок вокального пения "Унисон" (детский); гурток вокального співу "Сонечко" (дитячий);
Вырежьте из ткани кружок нужного диаметра. Виріжте з тканини гурток потрібного діаметру.
Кружок хорового пения - Задачи - E-Olymp Гурток хорового співу - Задачі - E-Olymp
В 1919 создал нелегальный революционный кружок. У 1919 створив нелегальний революційний гурток.
кружок экологической направленности "Школа Деда Лешего"; гурток екологічного спрямування "Школа Діда Лісовика";
Входил в литературный кружок Атеней молодёжи. Входив до літературний гурток Атеней молоді.
В Казани вступает в марксистский кружок. У Казані вступає в марксистський гурток.
Первый обладатель кубка - "Ставропольский кружок футболистов". Перший володар кубку - "Ставропольський гурток футболістів".
Кружок английского языка "Говорим по-английски" Гурток англійської мови "Говоримо англійською"
Кружок этот основал доктор Александр Тисовский. Гурток цей заснував доктор Олександр Тисовський.
В 1913 вступил в марксистский кружок. У 1913 вступив в марксистський гурток.
Планерный кружок КПИ насчитывал до 60 человек. Планерний гурток КПІ налічував до 60 осіб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!