Примеры употребления "кружок" в русском с переводом "гуртка"

<>
Входил в литературный кружок "Арзамас". Входив до літературного гуртка "Арзамас".
Входил в литературный кружок "Плеяда". Входив до літературного гуртка "Плеяда".
Входил в кружок книжников митрополита Макария. Входив до гуртка книжників митрополита Макарія.
Приглашаем в научный кружок "Студии молодых креаторов" Запрошуємо до наукового гуртка "Студії молодих креаторів"
Деятельность гейдельбергского кружка немецких романтиков. Діяльність гейдельберзького гуртка німецьких романтиків.
Организатором кружка был М. Шашкевич. Організатором гуртка був М. Шашкевич.
нестандартная кружка с ярким дизайном; нестандартна гуртка з яскравим дизайном;
Член литературного кружка Алишера Навои. Член літературного гуртка Алішера Навої.
Заседание научного студенческого кружка искусствоведов Засідання наукового студентського гуртка мистецтвознавців
Педагогическое звание "руководитель кружка - методист". Педагогічне звання "Керівник гуртка - методист".
во Львове кружка "Русская троица". у Львові гуртка "Руська трійця".
Член кружка "чайковцев" в Одессе. Член гуртка "чайковцев" в Одесі.
Активный член кружка петербургских украинский. Активний член гуртка петербурзьких українців.
С энтузиазмом посещала собрания Кружка Петёфи. З ентузіазмом відвідувала збори гуртка Петефі.
Глава кружка церк. публицистов и переводчиков. Глава гуртка церковних публіцистів і перекладачів.
Классный руководитель, руководитель туристического-краеведческого кружка. Класний керівник, керівник туристичного-краєзнавчого гуртка.
Особенно популярными были выступления хорового кружка. Особливо популярними були виступи хорового гуртка.
Выступал в спектаклях рабочего драматического кружка. Виступав в спектаклях робочого драматичного гуртка.
Был членом литературного кружка "Молодая муза". Був членом літературного гуртка "Молода муза".
Член Екатеринодарского художественного кружка (1909 - 1917). Член Єкатеринодарського художнього гуртка (1909 - 1917).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!