Примеры употребления "гуртка" в украинском

<>
Переводы: все46 кружок25 кружка21
у Львові гуртка "Руська трійця". во Львове кружка "Русская троица".
Пізніше належить до фізіологічного гуртка. Позднее принадлежит к физиологическому кружку.
Член літературного гуртка Алішера Навої. Член литературного кружка Алишера Навои.
Член гуртка "чайковцев" в Одесі. Член кружка "чайковцев" в Одессе.
Засідання наукового студентського гуртка мистецтвознавців Заседание научного студенческого кружка искусствоведов
Входив до літературного гуртка "Плеяда". Входил в литературный кружок "Плеяда".
Організатором гуртка був М. Шашкевич. Организатором кружка был М. Шашкевич.
Педагогічне звання "Керівник гуртка - методист". Педагогическое звание "руководитель кружка - методист".
Активний член гуртка петербурзьких українців. Активный член кружка петербургских украинский.
Діяльність гейдельберзького гуртка німецьких романтиків. Деятельность гейдельбергского кружка немецких романтиков.
нестандартна гуртка з яскравим дизайном; нестандартная кружка с ярким дизайном;
Входив до літературного гуртка "Арзамас". Входил в литературный кружок "Арзамас".
З ентузіазмом відвідувала збори гуртка Петефі. С энтузиазмом посещала собрания Кружка Петёфи.
Входив до таємного гуртка української молоді. Входил в тайный кружок украинской молодежи.
Був членом літературного гуртка "Молода муза". Был членом литературного кружка "Молодая муза".
Виступав в спектаклях робочого драматичного гуртка. Выступал в спектаклях рабочего драматического кружка.
Особливо популярними були виступи хорового гуртка. Особенно популярными были выступления хорового кружка.
Тато - керівник гуртка "Джаз бенд" КРОК ". Папа - руководитель кружка "Джаз бэнд" КРОК ".
Від театрального гуртка до знаменитого "Современника" От театрального кружка до знаменитого "Современника"
Входив до гуртка книжників митрополита Макарія. Входил в кружок книжников митрополита Макария.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!