Примеры употребления "Гурток" в украинском

<>
Переводы: все17 кружок17
хенд-мейд гурток на природі хенд-мейд кружок на природе
Входив до "Гурток ревнителів благочестя". Входил в "Кружок ревнителей благочестия".
гурток вокального співу "Сонечко" (дитячий); кружок вокального пения "Унисон" (детский);
При школі існував гурток переписувачів. При школе действовал кружок переписчиков.
Виріжте з тканини гурток потрібного діаметру. Вырежьте из ткани кружок нужного диаметра.
У 1919 створив нелегальний революційний гурток. В 1919 создал нелегальный революционный кружок.
Гурток хорового співу - Задачі - E-Olymp Кружок хорового пения - Задачи - E-Olymp
У 1913 вступив в марксистський гурток. В 1913 вступил в марксистский кружок.
Гурток цей заснував доктор Олександр Тисовський. Кружок этот основал доктор Александр Тисовский.
гурток екологічного спрямування "Школа Діда Лісовика"; кружок экологической направленности "Школа Деда Лешего";
Входив до літературний гурток Атеней молоді. Входил в литературный кружок Атеней молодёжи.
Перший володар кубку - "Ставропольський гурток футболістів". Первый обладатель кубка - "Ставропольский кружок футболистов".
У Казані вступає в марксистський гурток. В Казани вступает в марксистский кружок.
Гурток охопив близько 20 студентів, офіцерів, службовців. Кружок охватил около 20 студентов, офицеров, служащих.
Планерний гурток КПІ налічував до 60 осіб. Планерный кружок КПИ насчитывал до 60 человек.
"Шереметьєвський гурток спорту" (Одеса) - "Фенербахче" - 2:1. "Шереметьевский кружок спорта" (Одесса) - "Фенербахче" - 2:1.
гурток військово-патріотичного напрямку (керівник Олещук О.Б.); кружок военно-патриотического направления (руководитель Олещук А.Б.);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!