Примеры употребления "кружков" в русском

<>
Работа студенческих научных кружков на кафедрах факультета. Працюють студентські наукові гуртки при кафедрах факультету.
С 1883 член народовольческих кружков. З 1884 член народовольчеських гуртків.
Молодежь активно участвовала в работе оборонных кружков. Молодь брала активну участь в оборонних гуртках.
Наклейки сделаны из клейких бумажных кружков диаметром.. Наліпки зроблені з клейких паперових кружків діам..
Объединенное заседание научных кружков кафедры Об'єднане засідання наукових гуртків кафедри
программы работы кружков и факультативов; організації роботи гуртків та факультативів;
ХХ в. неформальных объединений, кружков. ХХ ст. неформальних об'єднань, гуртків.
Программы факультативов, спецкурсов, пропедевтических курсов, кружков. Програми факультативів, спецкурсів, пропедевтичних курсів, гуртків.
Руководители кружков работают на волонтерских началах. Керівники гуртків працюють на волонтерських засадах.
В колледже организованна работа спортивных кружков: У коледжі організована робота спортивних гуртків:
Член ученических социал-демократических кружков в Тамбове; Член учнівських соціал-демократичних гуртків в Тамбові;
С 1892 - участник марксистских кружков в Москве. З 1892 - учасник марксистських гуртків у Москві.
16.30 - 18.00 - проведение факультативов и кружков. 16.30 - 18.00 - проведення факультативів та гуртків.
Кружки и секции для школьников. Гуртки і секції для школяра.
Деятельность гейдельбергского кружка немецких романтиков. Діяльність гейдельберзького гуртка німецьких романтиків.
Входил в "Кружок ревнителей благочестия". Входив до "Гурток ревнителів благочестя".
Кружка С оранжевой ручкой 310мл Кружка З помаранчевою ручкою 310мл
занятия в студенческих научных кружках; робота в студентських наукових гуртках;
В детстве играл в театральном кружке. В дитинстві займався в театральному гуртку.
Связаны с гейдельбергским кружком романтиков. Пов'язані з гейдельбергским гуртком романтиків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!