Примеры употребления "красивая пора" в русском

<>
Красивая беседка с панорамными окнами Красива альтанка з панорамними вікнами
Пора действовать и приняться за оружие ". Пора діяти та взятися за зброю ".
Часть 1: Красивая Но Сломанный - TRIP LEE частина 1: Красива Але Зламаний - TRIP LEE
Это самая горячая пора для библиотекарей. Вересень - найгарячіша пора для бібліотек.
Зима здесь очень снежная и красивая. Цьогорічна зима надзвичайно сніжна та гарна.
Настала пора расставить точки над i. Настав час розставити крапки над i.
Давно искала эту схему, очень красивая!!! Давно шукала цю схему, дуже красива!!!
Обеденная пора ", 1875 г.. Обідня пора ", 1875 р.
красивая девушка на вечеринке (Дресс-игры) красива дівчина на вечірці (Дрес-ігри)
Детство - пора невероятных приключений и веселья. Дитинство - пора неймовірних пригод та веселощів.
Красивая игра для девочек Барби макияж Красива гра для дівчаток Барбі макіяж
"Пора активизировать усилия", говорят аудиторы ЕС "Пора активізувати зусилля", кажуть аудитори ЄС
Очень красивая, милая и добрая. Дуже красива, мила і добра.
Милый брат, пришла тебе пора. милий брат, прийшла тобі пора.
Стеклянная красивая, стильная, прочная и гигиеничная. скляна красива, стильна, міцна і гігієнічна.
Возможно, Вам пора обратиться к неврологу. Можливо, Вам час звернутися до невролога.
Это еще и красивая возможность отдохнуть... Адже це прекрасна нагода вдосталь відпочити...
Пора признать простую, но тревожную правду. Пора визнати просту, але тривожну правду.
Красивая станция киевского метро - "Золотые ворота". Найкрасивіша станція київського метро - "Золоті ворота".
Завершается учебный год, начинается пора каникул. Завершився навчальний рік, почалася пора канікул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!