Примеры употребления "кооперативам запрещен" в русском

<>
Выпуск собственных ценных бумаг кооперативам запрещен. Випуск власних цінних паперів кооперативам заборонено.
Запрещен ввоз наркотиков, оружия, порнографической продукции. Заборонено ввезення наркотиків, зброї, порнографічної продукції.
Важная роль в экспорте принадлежит кооперативам. Важлива роль в експорті належить кооперативам.
из стран, где игорный бизнес запрещен із країн, де гральний бізнес заборонений
проезд запрещён "и" проезд разрешён ". проїзд заборонений "і" проїзд дозволений ".
Доступ запрещен / Nimbus Web Inc Доступ заборонено / Nimbus Web Inc
Запрещен ввоз: оружия, наркотиков, ядов. Заборонено ввезення: зброї, наркотиків, отрут.
Разменная монета (запрещен в США) Розмінна монета (заборонений в США)
Католицизм был запрещен, монастыри закрыты. Католицизм був заборонений, монастирі закриті.
3.25 "Обгон запрещен". 3.25 "Обгін заборонено".
В 1947 г. был фактически запрещен БЗНС. У 1947 р. був фактично заборонений БЗНС.
содержанием алкоголя свыше 70% - ПРОВОЗ ЗАПРЕЩЕН. вмістом алкоголю понад 70% - провезення ЗАБОРОНЕНО.
Коровы почитаются священными, убой их запрещен. Корови шануються священними, забій їх заборонений.
Запрещен для ретрансляции на территории Украины. Заборонено для ретрансляції на території України.
Экспорт самолетов F-22 Raptor законодательно запрещен. Експорт літаків F-22 Raptor законодавчо заборонено.
"Журналисту запрещен въезд на пять лет. "Журналісту заборонено в'їзд на п'ять років.
Представительный орган крымских татар - Меджлис - запрещен. Представницький орган кримських татар - Меджліс - заборонено.
В ряде стран мира онлайн-гемблинг запрещен. У низці країн світу онлайн-гемблінг заборонений.
Ввоз в страну попугаев строго запрещен. Ввезення до Польщі папуг категорично заборонено.
Ей запрещен въезд в Российскую Федерацию. Їй заборонили в'їзд до Російської Федерації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!