Примеры употребления "консультациями" в русском с переводом "консультацій"

<>
Ориентировочный план консультаций с общественностью Орієнтовний план консультацій з громадськістю
Формат консультаций - устный или письменный. Формат консультацій - усний або письмовий.
Предоставление консультаций врачами - ортопедами - травматологами. Надання консультацій лікарями - ортопедами - травматологами.
ads @ mels.industries - отдел консультаций ads @ mels.industries - відділ консультацій
предоставление консультаций Eustream, a.s. надання консультацій Eustream, a.s.
1) проведение совместных совещаний, консультаций; 1) проведення спільних нарад, консультацій;
доступ к архивам ваших консультаций доступ до архіву ваших консультацій
• предоставление письменных и устных консультаций; • надання письмових та усних консультацій;
отслеживайте результат и процесс консультаций відслідковуйте результат та процес консультацій
предоставление устных и письменных консультаций; надання усних та письмових консультацій;
предоставление консультаций о земельном сервитуте; надання консультацій щодо земельного сервітуту;
проведение совместных совещаний, конференций, консультаций экспертов; проведення спільних нарад, конференцій, консультацій експертів;
Нейронная сеть в основе ваших консультаций Нейронна мережа в основі ваших консультацій
Предоставление консультаций по корректной постановке вопроса; Надання консультацій щодо коректної постановки питання;
Дадли был приглашён туда для консультаций. Додлей був запрошений туди для консультацій.
предоставление консультаций по функциональному улучшению сайта. надання консультацій по функціональному покращенню веб-сайту.
регулярность проведения консультаций в ходе сотрудничества. регулярність проведення консультацій у процесі співробітництва;
оказанных консультаций по вопросам корпоративных отношений наданих консультацій з питань корпоративних відносин
Проведение индивидуальных психодиагностических и коррекционных консультаций. Проведення індивідуальних психодіагностичних і корекційних консультацій.
Сейчас это должно решаться путем взаимных консультаций. цієї Угоди, вирішуватимуться шляхом взаємних консультацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!