Примеры употребления "консультантам" в русском

<>
Можно задать вопрос консультантам сайта. Можна задати питання консультантам сайту.
• Практикующий консультант по вопросам неплатежеспособности • Практикуючий консультант з питань неплатоспроможності
Роль и задачи консультантов "ТД". Роль і задачі консультантів "ТД".
Аналитика - консультанта по карточному направлению Аналітика - консультанта по картковому напрямку
Александр Севидов стал консультантом команды. Олександр Севідов став консультантом команди.
Кто такие налоговые советники (консультанты)? Хто такі податкові радники (консультанти)?
Финансовый консультант, Fort Walton Beach Фінансовий радник, Fort Walton Beach
В Украине работал с хорошими консультантами. В Україні працював з хорошими консультантами.
Консультант по Азиатско-тихоокеанскому региону Консультант по Азіатсько-Тихоокеанському регіону
Детальная информация у наших консультантов. Детальна інформація у наших консультантів.
Найти консультанта по F-Droid Знайти консультанта по F-Droid
Как стать консультантом Мери Кей? Як стати консультантом Мері Кей?
врачи - консультанты: отоларинголог, гинеколог, уролог. лікарі - консультанти: отоларинголог, гінеколог, уролог.
Консультант по экономическим вопросам, Подольск Консультант з економічних питань, Подольск
Сильная сторона AgriPersonnel - экспертиза консультантов. Сильна сторона AgriPersonnel - експертиза консультантів.
Воспитательный - роль учителя, консультанта, эксперта. Виховний - роль учителя, консультанта, експерта.
Выступила историческим консультантом фильма "Хайтарма". Виступила історичним консультантом фільму "Хайтарма".
Опытные таможенные брокеры и консультанты Досвідчені митні брокери та консультанти
Государственный консультант по вопросам гематологии. Державний консультант з питань гематології.
Читайте и расспрашивайте наших консультантов. Читайте і розпитуйте наших консультантів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!