Примеры употребления "консультантом" в украинском

<>
Переводы: все15 консультант15
Історичним консультантом виступив Володимир Сергійчук. Историческим консультантом выступил Владимир Сергийчук.
Олександр Севідов став консультантом команди. Александр Севидов стал консультантом команды.
Виступила історичним консультантом фільму "Хайтарма". Выступила историческим консультантом фильма "Хайтарма".
Як стати консультантом Мері Кей? Как стать консультантом Мери Кей?
Пізніше працював консультантом у компанії Certicom. Позже Келси работал консультантом на Certicom.
Був консультантом при розробці проекту Дніпрогесу. Был консультантом при разработке проекта Днепрогэса.
Працював у різних юридичних конторах консультантом. Работал в разных юридических конторах консультантом.
Він становиться консультантом, наставником, старшим партнером. Он становится консультантом, наставником, старшим партнером.
Зв'язатися з консультантом по доставці Связаться с консультантом по доставке
Працював консультантом компанії "РТТ Телеком Нідерланди". Работал консультантом компании "РТТ Телеком Нидерланды".
Історичним консультантом виступив Володимир Сергійчук [10]. Историческим консультантом выступил Владимир Сергийчук [10].
Був спеціальним консультантом у "Salomon Brothers *. Был специальным консультантом в "Salomon Brothers *.
Зв'язатися з консультантом по міжнародній доставці Связаться с консультантом по международной доставке
Працював консультантом з питань управління у PricewaterhouseCoopers. Работал консультантом по вопросам управления в PricewaterhouseCoopers.
У наступні роки він працював у "Мілані" технічним консультантом. В дальнейшем он сотрудничал с "Миланом" как технический консультант.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!