Примеры употребления "радник" в украинском

<>
Переводы: все42 советник42
Професор канонічного права, таємний радник. Профессор канонического права, тайный советник.
радник податкової служби III рангу; советника налоговой службы III ранга;
Другий радник - Секст Афраній Бурр. Второй советник - Секст Афраний Бурр.
Айварас Абромавичус, радник В. Зеленського Айварас Абромавичус, советник В. Зеленского
Доктор наук, дійсний статський радник. Доктор медицины, действительный статский советник.
Есма Аджиєва - радник міністра культури. Эсма Аджиева - советник министра культуры.
молодший радник юстиції - 3 роки; младшего советника юстиции - три года;
Асоційований радник, консультант з комунікацій Ассоциированный советник, консультант c коммуникаций
У 1898 році - титулярний радник. В 1898 году - титулярный советник.
Ткаченко Тарас, радник Президента НТКУ Ткаченко Тарас, советник Президента НТКУ
Лайош Сабо, радник другого класу Лайош Сабо, советник второго класса
Ваш радник в торговій нерухомості Ваш советник в торговой недвижимости
1.01.1877 - дійсний статський радник. 1.01.1877 - действительный статский советник.
Російський педагог, дійсний статський радник (1887). Русский педагог, действительный статский советник (1887).
EQUITY - юридичний радник групи компаній "Азовмаш" EQUITY - юридический советник группы компаний "Азовмаш"
Його супроводжуватиме фінансовий радник - UBS Limited. Конкурс сопровождает финансовый советник - UBS Limited.
Південноукраїнську філію очолює Андрій Селютін, радник. Южно-украинский филиал возглавляет Андрей Селютин, советник.
Також його позбавили чину "радник юстиції". Также его лишили чина "советник юстиции".
стратегії форекс радник будівельник 0.2 стратегии форекс советник строитель 0.2
Радник, адвокат, керівник кримінально-правової практики Советник, адвокат, руководитель уголовно-правовой практики
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!