Примеры употребления "конституционное право" в русском

<>
Конституционное право Украины в схемах. Конституційне право України у схемах.
Фрицкий О.Ф. Конституционное право Украины... Фрицький О.Ф. Конституційне право України.
Смоленский М.Б. Конституционное право России. Смоленський М.Б. Конституційне право Росії.
Конституционное большинство украинцев видит ее унитарной. Конституційна більшість українців бачить її унітарною.
Аналогичное право имеют и испытательные лаборатории. Аналогічне право мають і випробувальні лабораторії.
Конституционное регулирование носит обобщающий характер. конституційне регулювання носить узагальнюючий характер.
Но это право не только ВПО лишены. Але цього права не лише ВПО позбавлені.
Конституционный обычай (конституционное соглашение, конвенционные нормы). Конституційні звичаї (конституційні угоди, конвенційні норми).
Мусульманское право: структура и основные институты. Мусульманське право: структура та основні інститути.
В то время зародилось конституционное движение. У той час зародився конституційний рух.
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Южный Вазиристан вернулся в конституционное поле страны. Південний Вазиристан повернувся до конституційного поля країни.
Поздняков B.C. Право и внешняя торговля. Поздняков В.С. Право і зовнішня торгівля.
Однако в действительности это конституционное положение не соблюдается. Однак на практиці ця конституційна норма не дотримувалася.
Европейское право также защищает скорее статус-кво. Європейське право теж захищає радше статус-кво.
Цусима получила монопольное право на японско-корейскую торговлю. Цусіма отримувала монопольне право на японсько-корейську торгівлю.
Авторское право принадлежало Уильяму Диксону. Авторське право належало Вільяму Діксону.
DARK.CIA.L NetworX оставляет за собой право: DARK.CIA.L NetworX залишає за собою право:
Инвестиционное, корпоративное право, земля и недвижимость Інвестиційне, корпоративне право, земля і нерухомість
Городское право Оммен получил в 1248 году. Міське право Оммен отримав в 1248 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!