Примеры употребления "конечный результат" в русском

<>
Согласовываем план работ и конечный результат. Узгоджуємо план робіт та кінцевий результат.
предоставить клиенту качественный конечный результат надати клієнтові якісний кінцевий результат
конечный продукт в валовом национальном продукте; кінцевий продукт у валовому національному продукті;
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Конечный пункт на трассе "Решт - Астара". Кінцевий пункт на трасі "Решт - Астара".
Результат труда должен быть материальным и измеримым. Результат праці повинен бути матеріальним або вимірним.
часто скрининг откладывается на конечный период; часто скринінг відкладається на кінцевий період;
Подобный результат не назовешь слишком эффективным. Подібний результат не назвеш надто ефективним.
конечный срок сдачи заказа клиенту. кінцевий термін здачі замовлення клієнтові.
гравийный (результат переработки осадочных горных пород); гравійний (результат переробки осадових гірських порід);
Конечный декоративный эффект определяет техника нанесения. Кінцевий декоративний ефект визначає техніка нанесення.
Доверяйте тем, кто гарантирует точный результат! Довіряйте тим, хто гарантує точний результат!
Рыло тупое, рот конечный и косой. Пика тупа, рот кінцевий та косий.
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
конечный вариант программы и имеющиеся материалы остаточний варіант програми та наявні матеріали
Итоговый результат Верняева - 92,266 балла. Підсумковий результат Верняева - 92,266 бала.
Конечный путь следования происходит по трубопроводам. Кінцевий шлях прямування відбувається по трубопроводах.
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Конечный срок принятия Тендерных предложений от участников: Кінцевий термін приймання Тендерних пропозицій від учасників:
Его суммарный результат равен 330 килограммам. Його сумарний результат дорівнював 330 кілограм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!