Примеры употребления "компетенция судов" в русском

<>
Четвертые дерзкая компетенция и опыт арбитража. Четверті зухвала компетенція і досвід арбітражу.
Карта движения судов в Персидском заливе. Карта руху суден в Перській затоці.
Компетенция первого ограничивается только надзорной ролью. Компетенція першого обмежується тільки наглядової роллю.
Карта движения судов в Гвинейском заливе. Карта руху суден в Гвінейській затоці.
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА Услуги Агентирование морских судов ГОЛОВНА СТОРІНКА Послуги Агентування морських суден
Компетенция выражает активную административную Правосубъектность. Компетенція висловлює активну адміністративну правосуб'єктність.
Последствия задержания иностранных невоенных судов Статья 32. Наслідки затримання іноземних невійськових суден Стаття 32.
Высокая компетенция специалистов КЛИНИКА ОБРАЗЦОВА. Висока компетенція фахівців КЛІНІКА ОБРАЗЦОВА.
Производство небольших судов и яхт; Виробництво невеликих суден та яхт;
"Это исключительная компетенция парламента. "Це виключна компетенція парламенту.
Качество американских судов не уступало английским. Якість американських судів не поступалося англійським.
Дискурсивная компетенция - неотъемлемая составляющая коммуникативной компетенции. Інтерактивна компетентність є важливою складовою комунікативної компетентності.
Степенью ниже апелляционных судов идут окружные суды. Ступенем нижче апеляційних судів стоять окружні суди.
учителя, их компетенция, методы работы, увлеченность; вчителів, їхню компетенцію, методи роботи та захопленість;
о высадке людей на берег с судов. висадки людей на берег з пасажирських суден.
Довольно весомой была судебная компетенция церкви. Досить вагомою була судова компетенція Церкви.
Обслуживается флотом из десяти судов. Обслуговується флотом з десяти суден.
Ловкость - это наша основная компетенция. Спритність - це наша основна компетенція.
Произвольное установление чрезвычайных военных судов (Martial Law). Довільне започаткування надзвичайних військових судів (Martial Law).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!