Примеры употребления "картин" в русском с переводом на украинский

<>
После этого начиналось изготовление керамических картин. Після цього починали виготовляти керамічні картини.
Число исполненных им картин - огромно. Кількість виконаних ним картин - величезна.
Бергман снял более 50 картин. Бергман зняв понад 50 стрічок.
Он написал множество красивых, интересных картин. Він написав багато чудових і цікавих творів.
Режиссёром обоих картин был Карло Вердоне. Режисером обох фільмів був Карло Вердоне.
Живопись ", выставка картин сэра Пола МакКартни; Живопис ", виставку полотен сера Пола МакКартні;
Автор портретов и жанровых картин. Автор портретів і жанрових картин.
Всего зрители смогут посмотреть семь картин: Усього глядачі зможуть переглянути сім стрічок:
Художник создал порядка 6 тысяч картин. Художник залишив близько 6 тисяч творів.
во внеконкурсной программе будет показано 218 картин. у позаконкурсній програмі буде продемонстровано 218 фільмів.
Ее фильмография насчитывает немало картин. У її фільмографії безліч картин.
За "Золотую пальмовую ветвь" соревнуются 18 картин. За "Золоту пальмову гілку" боротимуться 18 стрічок.
Цикл картин получил название "Аджимушкай. Цикл картин отримав назву "Аджимушкай.
Всего ее фильмография насчитывает около 20 картин. Усього її фільмографія налічує близько 20 стрічок.
Ни мудрых истин, ни картин, Ні мудрих істин, ні картин,
Группа: Изготовление рам для картин Група: Виготовлення рам для картин
Автор пейзажей и жанровых картин. Автор пейзажів і жанрових картин.
Оформление интерьеров, картин, вышивок, зеркал. Оформлення інтер'єрів, картин, вишивок, дзеркал.
У нас широчайший выбор картин. У нас найширший вибір картин.
Очевидно типологическое сходство двух картин. Очевидна типологічна подібність обох картин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!