Примеры употребления "кадровое" в русском

<>
кадровое обеспечение образовательной и научной деятельности; кадрового забезпечення освітньої та наукової діяльності;
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Централизованный отдел кадров, кадровое делопроизводство Централізований відділ кадрів, кадрове діловодство
Зарегистрировать кадровое агентство Зачем регистрироваться? Зареєструвати кадрове агентство Навіщо реєструватися?
провести кадровое обновление руководящего состава. провести кадрове оновлення керівного складу.
Кадровое планирование: задачи, методы, технологии. Кадрове планування: завдання, методи і технології.
© Кадровое агентство Татьяна 2005 - 2020 © Кадрове агентство Тетяна 2005 - 2019
Кадровый контроллинг и кадровое планирование. Кадровий контролінг і кадрове планування.
5) информационное и кадровое обеспечение бизнеса; 4) інформаційне та кадрове забезпечення бізнесу;
В офисе он возглавил кадровое бюро. В офісі він очолив кадрове бюро.
1) Кадровое обеспечение временного и контрактного персонала 1) Кадрове забезпечення тимчасового і контрактного персоналу
Кадровое обеспечение агропромышленного производства: теоретико-методологические основы Кадрове забезпечення агропромислового виробництва: теоретико-методологічні засади
Развитие кадрового обеспечения туристской отрасли. Проблема кадрового забезпечення туристичної індустрії.
Кадровые партии являются децентрализованными объединениями. Кадрові партії є децентралізованими об'єднаннями.
Кадровая политика и кадровое планирование. Кадрова політика і кадрова стратегія.
Актуальной остается и кадровая проблема. Актуальним залишається й кадрове питання.
выдает приказы по кадровым вопросам. видає накази з кадрових питань.
Кадровый военный в третьем поколении. Кадровий військовий у третьому поколінні.
Консультирование по вопросам кадровой политики; Консультації з питань кадрової політики;
Обслуживание проводится кадровыми российскими военнослужащими. Обслуговування проводиться кадровими російськими військовослужбовцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!