Примеры употребления "кадровое" в русском с переводом "кадрові"

<>
Кадровые партии являются децентрализованными объединениями. Кадрові партії є децентралізованими об'єднаннями.
Президент Украины провел кадровые перестановки. Президент України продовжує кадрові перестановки.
социальные и кадровые вопросы СЭ; соціальні і кадрові питання ЗЕ;
Командовали штрафными ротами кадровые офицеры. Командували штрафними ротами кадрові офіцери.
В Украине продолжаются кадровые чистки. В Україні тривають кадрові чистки.
Также были анонсированы кадровые изменения: Також були анонсовані кадрові зміни:
"Кадровые назначения должны быть четко обоснованными. "Кадрові призначення повинні бути чітко обґрунтованими.
Затем в Генпрокуратуре последовали кадровые перестановки. Потім у Генпрокуратурі розпочалися кадрові перестановки.
Кадровые партии опираются на профессиональных политиков. Кадрові партії опираються на професійних політиків.
В Минрегионе Украины произошли кадровые изменения. У Мінрегіоні України відбулися кадрові зміни.
Он уже произвел первые кадровые назначения. Він уже зробив перші кадрові призначення.
Кадровые изменения в Альфа-Банке Украина Кадрові зміни в Альфа-Банку Україна
Там его завербовали кадровые военные России. Там його завербували кадрові військові Росії.
В Bayer Украины произошли кадровые перестановки. У Bayer Україна відбулися кадрові перестановки.
Кадровые изменения в структуре "Датагруп" УКРРУСENG Кадрові зміни в структурі "Датагруп" УКРРУСENG
Собираетесь ли проводить какие-то кадровые изменения? Ви будете впроваджувати якісь кадрові зміни?
Вчера во власти произошли заметные кадровые перестановки. Вчора у владі відбулися значущі кадрові перестановки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!