Примеры употребления "исследованиям" в русском с переводом на украинский

<>
Это стало возможным благодаря эмпирическим исследованиям. Це довели нам результати емпіричного дослідження.
Подготовка к полевым почвенным исследованиям Підготовка до польових грунтових досліджень
Браун отдавал предпочтение полевым исследованиям. Браун надавав перевагу польовим дослідженням.
Судя по генетическим исследованиям, они были родственниками. Дослідження показали, що ці люди були родичами.
Прибегают и к экспериментальным исследованиям. Вдаються й до експериментальних досліджень.
Большое внимание уделял и теоретическим исследованиям. Велика увага приділялась також теоретичним дослідженням.
Агранович тяготела к междисциплинарным исследованиям. Агранович тяжіла до міждисциплінарних досліджень.
Кемени посвятил себя исключительно образовательным исследованиям. Кемені присвятив себе виключно освітнім дослідженням.
Менеджеры по исследованиям и разработкам 540 Менеджери з досліджень і розробок 540
Положил начало (1826) исследованиям натурального каучука. Поклав початок (1826) дослідженням натурального каучуку.
Подготовка к ультразвуковым исследованиям - Клиника Обериг Підготовка до ультразвукових досліджень - Клініка Оберіг
Особое внимание уделяла исследованиям солнечных вспышек. Особливу увагу приділяла дослідженням сонячних спалахів.
особенности подготовки пациента к лабораторным исследованиям; особливості підготовки пацієнта до лабораторних досліджень;
Особое внимание уделялось орнитологическим и магнитным исследованиям. Особлива увага приділялася орнітологічним і магнітним дослідженням.
Библиография по исследованиям рукокрылых украинских авторов Бібліографія з досліджень рукокрилих українських авторів
Вице-президент по исследованиям и разработкам Віце-президент з досліджень і розробок
привлечение талантливой молодежи к научным исследованиям; залучення талановитої молоді до наукових досліджень;
Вернусь к уже упомянутым мною исследованиям. Повернуся до вже згаданих мною досліджень.
TandEM / TSSM - исследование системы Сатурна. TandEM / TSSM - дослідження системи Сатурна.
* анализ сравнительных данных маркетинговых исследований; · аналіз порівняльних даних маркетингових досліджень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!