Примеры употребления "исследованиям" в русском с переводом "дослідженні"

<>
О точном исследовании трёх проблем. Про точне дослідженні трьох проблем.
В исследовании использован комплекс методов: У дослідженні використовувався комплекс методів:
Роли программы в социологическом исследовании. Роль програми в соціологічному дослідженні.
На рентгенологическом исследовании выявили пневмония. На рентгенологічному дослідженні виявлили пневмонію.
Говорится в исследовании Ernst & Young. Йдеться у дослідженні Ernst & Young.
Описание методик, применявшихся в исследовании. Опис методик, застосовуваних у дослідженні.
Таковы данные исследования компании "Яндекс". Про це йдеться в дослідженні компанії Яндекс.
При исследовании крови отмечалась лейкопения, тромбоцитопения. При дослідженні крові відзначалися лейкопенія, тромбоцитопенія.
Об этом говорится в исследовании UPC. Про це йдеться в дослідженні UPC.
В исследовании принял участие 41 доброволец. У дослідженні взяв участь 41 доброволець.
Основные законы диалектики в экономическом исследовании. Основні закони діалектики в економічному дослідженні.
Какие успехи достигнуты в исследовании саркоидоза? Який прогрес досягнуто в дослідженні саркоїдозу?
В исследовании приняли участие 683 респондента. У дослідженні взяли участь 683 респонденти.
Возможности методов диагностики в исследовании ангиогенеза Можливості методів діагностики в дослідженні ангіогенезу
В исследовании приняли участие 253 школьника. У дослідженні взяли участь 253 школяра.
Особых успехов достиг в исследовании платонизма. Особливих успіхів досяг у дослідженні платонізму.
Однако, в вышеуказанном исследовании, автор объясняет: Однак, у вищевказаному дослідженні, автори пояснюють:
Эти бактерии при их исследовании ожили. Ці бактерії при їх дослідженні ожили.
Об этом говорится в исследовании TNS. Про це сказано в дослідженні TNS.
Изначально обсерватория специализировалась на исследовании Солнца. Спочатку обсерваторія спеціалізувалася на дослідженні Сонця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!