Примеры употребления "зазнала" в украинском с переводом на русский

<>
Армія протестантів зазнала нищівної поразки. Армия протестантов потерпела сокрушительное поражение.
Великі зміни зазнала кабіна водія. Большие изменения претерпела кабина водителя.
Українська література зазнала тяжкої втрати. Украинская журналистика понесла тяжелую потерю.
Коли Індія зазнала вторгнення аріїв? Когда Индия испытала вторжения ариев?
Зазнала перетворень і вулиця Чайковського. Подверглась преобразованиям и улица Чайковского.
Електрона послуга зазнала двох новацій. Электронная услуга получила две новаций.
У XX столітті Україна зазнала багато потрясінь. За XX век Россия пережила много потрясений.
зазнала фізичного, сексуального, психологічного насильства; подвергся физическому, сексуальному, психологическому насилию;
Виконується очищення області, зазнала впливу. Выполняется очищение области, подвергшейся воздействию.
Буржуазно-демократична революція зазнала поразки. Буржуазно-демократическая революция потерпела поражение.
Обстановка принципових змін не зазнала. Обстановка принципиальных изменений не претерпела.
Україна теж зазнала страшних втрат. Африка тоже понесла тяжелые потери.
1946 Україна зазнала чергового голоду. 1946 Украине испытала очередной голода.
Чому Індія зазнала нападу багатьох Почему Индия подверглась нападению многих
Будівля кінотеатру зазнала значних пошкоджень. Здание кинотеатра получило значительные повреждения.
У 1994 році модель зазнала невеликий рестайлінг. В 2007 году модель пережила незначительный рестайлинг.
Французька армія зазнала нищівної поразки. Французская армия потерпела сокрушительное поражение.
Первісна будівля зазнала чимало змін. Первоначальное здание претерпело множество изменений.
Українська хірургія зазнала непоправної втрати. Украинская хирургия понесла невосполнимую утрату.
Вона зазнала численних містичних одкровень. Она испытала многочисленные мистические откровения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!