Примеры употребления "иметь полную свободу действия" в русском

<>
Во-первых, несовершеннолетние могут иметь полную дееспособность. По-перше, неповнолітні можуть мати повну дієздатність.
Рунштедт предоставил последнему полную свободу. Рунштедт надав останньому повну свободу.
Лалу предоставил Яреду полную свободу творчества. Лалу надав Яреду повну свободу творчості.
RentUAcar дает практически полную свободу водителям. RentUAcar дає практично повну свободу водіям.
В ПриватБанке действия приставов считают незаконными. У Приватбанку дії приставів вважають незаконними.
Частенько приходится иметь дело с вероятностной зависимостью. Часто доводиться мати справу з кореляційною залежністю.
Прочтите полную статью, нажав на ссылку: Прочитайте повну статтю, натиснувши на посилання:
Шевченковское завещание - порвать цепи, завоевать свободу. Шевченківський заповіт - порвати ланцюги, завоювати свободу.
Тросы двухстороннего действия с фиксацией (панельные) Троси двосторонньої дії з фіксацією (панельні)
Отверстие с термометром должно иметь зазор. Отвір з термометром повинно мати зазор.
На полную выплату долгов потребовалось 23 года. На повну виплату боргів знадобилося 23 роки.
Смит отрицает свободу как метафизическое понятие. Сміт заперечує свободу як метафізичне поняття.
Фильтрация масла: принцип действия и статистика Фільтрація нафти: принцип дії та статистика
Строка может иметь двойную ширину. Рядок може мати подвійну ширину.
Она позволяет провести полную комплексную чистку. Вона дозволяє провести повну комплексну чистку.
При содействии Дойса Артур выходит на свободу. За сприяння Дойса Артур виходить на свободу.
Выполните следующие действия для предотвращения розацеа. Виконайте такі дії, щоб запобігти розацеа
Во-первых, шурупы могут иметь разную резьбу. По-перше, шурупи можуть мати різне різьблення.
Полную версию читайте на сайте Finmaidan Повну версію читайте на сайті Finmaidan
Ребенку нужно давать свободу совершать ошибки. Дитині потрібно давати свободу робити помилки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!