Примеры употребления "измене" в русском

<>
Отец узнал об измене дочки. Батько дізнався про зраду доньки.
Березовского обвиняют в государственной измене. Березовського звинувачують у державній зраді.
Экс-нардепа обвиняют в государственной измене. Екс-нардепа звинувачують у державній зраді.
о супружеской измене упоминаний не было. про подружню зраду згадок не було.
Эльвино упрекает Амину в измене. Ельвіно дорікає Аміну в зраді.
Руслана Коцабу обвиняют в государственной измене. Руслана Коцабу звинуватили в державній зраді.
Муж не догадывается о её измене. Чоловік не здогадується про її зраду.
Оба были обвинены в государственной измене. Обидва були звинувачені в державній зраді.
Нагорный также подозревается в государственной измене. Нагорний також підозрюється у державній зраді.
Глава 27: Ночное подтверждение об измене Мазепиной. Глава 27: Нічне підтвердження про зраду Мазепин.
Экс-судью подозревают в государственной измене. Екс-суддю підозрюють у державній зраді.
Генпрокуратура Украины обвиняет Януковича в государственной измене. Генеральна прокуратура звинувачує Януковича в державній зраді.
Что может помочь при супружеской измене. Що може допомогти при подружній зраді.
42-летняя Унгер признана виновной в государственной измене. 42-річна Унгер визнана винною в державній зраді.
Они были обвинены в государственной измене. Вони були звинувачені у державній зраді.
Квициани был обвинен в "измене родине". Квіциані був звинувачений в "зраді батьківщині".
Казнена по обвинению в супружеской измене. Страчена за звинуваченням у подружній зраді.
Что толкает женщину на измену? Що штовхає жінку на зраду?
Что вы думаете об изменах? Що ви думаєте про зради?
Толпа отхлынула с криками: "Измена! Натовп відійшов з криками: "Зрада!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!