Примеры употребления "издатель" в русском с переводом на украинский

<>
Дмитрий Кириченко - издатель "Брайт-Стар". Дмитро Кириченко - видавець "Брайт-Стар".
Владелец, издатель и производитель мультимедиа: Власник, видавця та виробника мультимедіа:
Издатель и редактор Северин Шехович. Видавець і редактор Северин Шехович.
Издатель журналов "Московский вестник", "Москвитянин". Видавець журналів "Московський вісник", "Москвитянин".
В 1838-46 издатель "Современника". У 1838-46 видавець "Современника".
Издатель ряда журналов и альманахов. Видавець ряду журналів і альманахів.
Virgin Interactive - британский издатель видеоигр. Virgin Interactive - британський видавець відеоігор.
Кроме того, Джаред Кушнер - издатель. Крім того, Джаред Кушнер - видавець.
Основатель и издатель - компания "МОРИОН". Засновник і видавець - компанія "МОРІОН".
Трубчанинов Сергей Васильевич - ученый и издатель Трубчанінов Сергій Васильович - науковець та видавець
Жан-Люк Флавье, издатель, присяжный № 3. Жан-Люк Флав'є, видавець, присяжний № 3.
писатель, переводчик, литературовед, издатель Николай Мартынюк; Письменник, літературознавець, перекладач, видавець Микола Мартинюк;
Издатель получил неплохую прибыль, писатель - славу. Видавець отримав непоганий прибуток, письменник - славу.
Издатель и редактор газеты "Националистический век". Видавець і редактор газети "Націоналістичний вік".
Автор и издатель ряда революц. листовок. Автор і видавець ряду революційних листівок.
Издатель: Главная астрономическая обсерватория НАН Украины Видавець: Головна астрономічна обсерваторія НАН України
"Moon Records" - музыкальный лейбл и издатель. "Moon Records" - музичний лейбл і видавець.
Джозеф Пулитцер - известный журналист и издатель. Джозеф Пулітцер - відомий журналіст і видавець.
Мать Хью, Сара, по профессии издатель. Мати Г'ю, Сара, за професією видавець.
О его смерти сообщил издатель Апдайка. Про смерть Апдайка повідомив його видавець.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!