Примеры употребления "захватила" в русском с переводом на украинский

<>
1937 г. - Япония захватила китайский город Нанкин. 1937 - Війська Японії захопили китайського міста Нанкін.
Группу захватила волна бешеной популярности. Групу захопила хвиля скаженої популярності.
В 1919 году Калуш захватила Польша. У 1919 році Калуш загарбала Польща.
1800 г. - Британия захватила Мальту. У 1800 році Британія захопила Мальту.
Примерно в 1362 его захватила феодальная Литва. Близько 1362 року його загарбала феодальна Литва.
Руководящую роль в революции захватила буржуазия. Керівну роль в революції захопила буржуазія.
Австрия захватила Галицию, а затем Буковину. Австрія захопила Галичину, а потім Буковину.
Англия захватила часть Туркмении, заняла Баку. Англія захопила частину Туркменії, зайняла Баку.
Дарвина очень захватила природа окрестных земель. Дарвіна дуже захопила природа навколишніх земель.
СБУ захватила бывшего топ-менеджера "Нафтогаза" ". СБУ захопила колишнього топ-менеджера "Нафтогазу" ".
Вскоре польская шляхта снова захватила его. Незабаром польська шляхта знову захопила його.
Румыния получила Буковину, а Польша захватила Галичину. Румунії дісталася Буковина, а Польща захопила Галичину.
В 1772 году западноукраинские земли захватила Австрия. У 1772 році західноукраїнські землі захопила Австрія.
Через некоторое время Австрия захватила и Буковину. Через деякий час Австрія захопила й Буковину.
Внезапным ударом разведчики захватили Накель. Раптовим ударом розвідники захопили Накель.
Вооруженный народ захватил дворец Тюильри. Збройний народ захопив палац Тюїльрі.
Япония попыталась захватить село Забайкальское. Японія спробувала захопити село Забайкальское.
Стефан захвачен своей тёмной стороной. Стефан захоплений своєю темною стороною.
Была захвачена советскими карательными органами. Була захоплена радянськими каральними органами.
В Виннице захвачены большие трофеи. У Вінниці захоплені великі трофеї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!