Примеры употребления "захоплена" в украинском с переводом на русский

<>
Лютеція була захоплена і зруйнована. Лютеция была захвачена и разрушена.
У дитинстві Олександра була захоплена волейболом. В детстве Александра была увлечена волейболом.
23 липня 1941 була захоплена Брестська фортеця. 23 июля 1941 года пала Брестская крепость.
Була захоплена радянськими каральними органами. Была захвачена советскими карательными органами.
Я захоплена нею, закохана в неї. Я увлечена ею, влюблена в нее.
У 1939 була захоплена Чехословаччина. В 1939 была захвачена Чехословакия.
З дитинства була захоплена кримінальним світом. С детства была увлечена уголовным миром.
"Будівля" Криворіжгазу "захоплена невідомими людьми. "Здание" Криворожгаза "захвачено неизвестными людьми.
Satory Seine серйозно захоплена східною філософією. Satory Seine всерьез увлечена восточной философией.
вся Чехословаччина була захоплена Німеччиною. вся Чехословакия была захвачена Германией.
Анталія була захоплена Олександром Македонським. Анталья была захвачена Александром Македонским.
Захоплена китайська батарея 11-дюймових знарядь. Захваченная китайская батарея 11-дюймовых орудий.
Незабаром імперія інків була захоплена конкістадорами. Вскоре империя инков была захвачена конкистадорами.
З ходу була захоплена перша траншея. С ходу была захвачена первая траншея.
Навесні 1939 року була захоплена Чехословаччина. Весной 1939 года была захвачена Чехословакия.
У 13 столітті захоплена данськими хрестоносцями. В 13 веке захвачена датскими крестоносцами.
За 4 дні Александрія була захоплена. Через 4 дня Александрия была захвачена.
Земля захоплена інопланетянами з іншої планети. Земля захвачена инопланетянами с другой планеты.
В 1686 році Буда була захоплена Австрією. В 1686 году Буда была захвачена Австрией.
Ставка тушету-хана була захоплена і сплюндрована. Ставка Тушэту-хана была захвачена и разорена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!