Примеры употребления "заработал" в русском с переводом на украинский

<>
В Украине заработал "электронный чек" В Україні запрацював "електронний чек"
Баффет заработал остальные 25 процентов. Баффет заробив інші 25 відсотків.
В Лисичанске заработал инклюзивно-ресурсный центр. У Луцьку відкрили інклюзивно-ресурсний центр.
В Португалии заработал рынок солидарности. У Португалії запрацював ринок солідарності.
Как заработал свои миллиарды Абрамович? Як заробив свої мільярди Абрамович?
Недавно заработал новый электронный сервис. Нещодавно запрацював новий електронний сервіс.
Себальос заработал 62,3 тысячи. Себальос заробив 62,3 тисячі.
Суд заработал в обычном режиме. Суд запрацював у звичайному режимі.
Жуковский заработал в мае этого года. Жуковський заробив у травні цього року.
Официально заработал нефтепровод Китай-Мьянма. Офіційно запрацював нафтопровід Китай-М'янма.
Ужгородский замок заработал в бюджет 1млн. Ужгородський замок заробив у бюджет 1млн.
"На данный момент заработал штаб. "На цей момент запрацював штаб.
Он подсчитал, кто и сколько заработал. Він підрахував, хто і скільки заробив.
В Украине заработал интерактивный сервис "Каратель". В Україні запрацював інтерактивний сервіс "Каратель".
Иван Харитоненко заработал свое состояние упорным трудом. Іван Харитоненко заробив своє багатство наполегливою працею.
Ракитное Киевской области заработал биогазовый завод. Рокитне Київської області запрацював біогазовий завод.
Еще 10 миллионов Флойд заработал благодаря рекламе. Ще 10 мільйонів Флойд заробив завдяки рекламі.
В сентябре 2004 г. реверс заработал. У вересні 2004 р. реверс запрацював.
В 1994 году Гарик заработал первый миллион. У 1994 році Гарік заробив перший мільйон.
Новый терминал заработал в аэропорту Хитроу Новий термінал запрацював в аеропорту Хітроу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!