Примеры употребления "запросам" в русском с переводом на украинский

<>
Но вернёмся к депутатским запросам. Ми переходимо до депутатських запитів.
выполняет библиографические справки по запросам читателей; виконує бібліографічні довідки на запити читачів;
конкуренции по Вашим поисковым запросам конкуренції за Вашими пошуковим запитам
составляет по запросам пользователей списки литературы; складає по запитах користувачів списки літератури;
Церковь не соответствует запросам современности. Церква не відповідає запитам сучасності.
Профессиональный состав посетителей, соответствующий запросам экспонентов Професійний склад відвідувачів, відповідний запитам експонентів
Каталог бренда: продвижение по СЧ запросам Каталог бренду: просування по СЧ запитам
По всем запросам вы можете контактировать По всім запитам ви можете контактувати
Запрос ICC Модель для арбитража Запит ICC Модель для арбітражу
Сколько фискалы могут отправлять запросов? Скільки фіскали можуть надсилати запитів?
Пример отправки запроса к LiqPay: Приклад відправки запиту до LiqPay:
Сделаю дополнительные фото по запросу! Зроблю додаткові фото за запитом.
Внефракционные депутаты подготовили 4 запроса. Позафракційні депутати підготували 4 запити.
Управление запросами и жалобами клиентов; Управління запитами та скаргами клієнтів;
При запросе по ЕГРПОУ юридического лица: При запиті по ЄДРПОУ юридичної особи:
прочие документы по запросу страховщика. інші документи на вимогу Страховика.
уточнить запросы о правомерности сравнительной рекламы; уточнити вимоги щодо правомірності порівняльної реклами;
Конечно, удовлетворить все запросы просто невозможно. Зрозуміло, задовольнити усі прохання було неможливо.
Добавление запроса - artalbum.org.ua Додавання запита - artalbum.org.ua
Бесплатная дополнительная кровать по запросу при бронировании. Безкоштовне додаткове ліжко на замовлення при бронюванні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!