Примеры употребления "залита" в русском

<>
поверхность спутника залита продуктами вулканической активности. поверхня супутника залита продуктами вулканічної активності.
южнее Мангышлака располагается Казахский залив. південніше Мангишлаку знаходиться Казахська затока.
она впадает в Гвинейский залив. вона впадає в Гвінейську затоку.
Куда залить файл: полезные ссылки Куди залити файл: Корисні посилання
Вашу квартиру залили: как получить компенсацию? Вашу квартиру залили: як отримати компенсацію?
Желатин залейте водой комнатной температуры. Желатин залийте водою кімнатної температури.
В итоге танк залило водой. У підсумку танк залило водою.
Залив открывается для Украины ", - написал Климкин. Залив відкривається для України ", - написав Клімкін.
Впадает в залив Корфа Берингова моря. Впадає до затоки Корфа Берингового моря.
Вандалы залили мемориал красной краской. Вандали облили пам'ятник червоною фарбою.
Устье реки залито водами Нижнекамского водохранилища. Гирло річки залите водами Нижньокамського водосховища.
Залито 34 тыс. кубических метров бетона. Залито 60 тисяч кубічних метрів бетону.
Вечером улицы залиты светом ярких реклам. Увечері вулиці залиті світлом яскравих реклам.
Сейчас здесь находится Бакотский залив. Зараз тут знаходиться Бакотська затока.
Ограничивает с юга Валенсийский залив. Обмежує з півдня Валенсійську затоку.
Для верности залить все клеем. Для вірності залити все клеєм.
В Киеве русские банки "залили кровью" У Києві російські банки "залили кров'ю"
Залейте кипятком - и витаминный чай готов! Залийте окропом - і вітамінний чай готовий!
В области залило 41 населённый пункт. В області залило 41 населений пункт.
По отзывам клиентов: "Залил и забыл" За відгуками клієнтів: "Залив і забув"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!