Примеры употребления "заключались" в русском с переводом на украинский

<>
В чем заключались его особенности? У чому полягали його особливості?
союзы заключались, видоизменялись и распадались; союзи укладалися, видозмінювалися і розпадалися;
В чем заключались эти сомнения? У чому полягали ці сумніви?
Отличия заключались в конструктивном исполнении. Відмінності полягали в конструктивному виконанні.
Браки традиционно заключались в раннем возрасте. Шлюби традиційно полягали в ранньому віці.
Их функции заключались в развлечении публики. Їх функції полягали в розвазі публіки.
Сходство заключается только в инструментах. Подібність полягає тільки в інструментах.
прямой - заключаются в изучении трепонемы. прямий - полягають у вивченні трепонеми.
Договора, которые заключаются участниками рынка Договори, які укладаються учасниками ринку
В чем заключалась его "украинскость"? У чому полягала його "українськість"?
Особенность заболевания заключается в его цикличности. Особливістю інфекційної хвороби є її циклічність.
С каждым слушателем заключается письменный договор. С кожним слухачем укладається письмовий договір.
Браки заключаются не только на небесах! Шлюби укладалися не тільки на небесах.
В чем заключался план "Ост"? В чому полягав план "Ост"?
4) В каких формах может заключаться договор? 4) У яких формах може укладатися договір?
В этом заключалась его трагедия. У цьому була його трагедія.
Нормировка заключалась в вычитании 128. Нормування полягало в відніманні 128.
Профилактика заболевания будет заключаться в: Профілактика захворювання буде полягати в:
В чем заключаются экологические проблемы озера Байкал? Які екологічні проблеми пов'язані з озером Байкал?
По решению наставников заключаются браки. За рішенням наставників укладають шлюби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!