Примеры употребления "ждал" в русском с переводом на украинский

<>
Я ждал беспечно лучших дней; Я чекав безтурботно кращих днів;
Ее ждал отказ - девушек не принимали. Її чекала відмова - дівчат не приймали.
"Я долго ждал, чтобы жениться. "Я довго чекав, щоб одружитися.
Я ждал для яблоку упасть! Я чекав для яблуку впасти!
терпеливо ждал ее друзей присоединиться терпляче чекав її друзів приєднатися
Иэясу только этого и ждал. Ієясу лише цього і чекав.
Картину ждал кассовый успех в США. Картину чекав касовий успіх в США.
Неохотно он ждал, пока крики затихнут. Неохоче він чекав, поки крики затихнуть.
описание терпеливо ждал ее друзей присоединиться опис терпляче чекав її друзів приєднатися
Это времена, которых ждал молодой Батиат. Це часи, яких чекав молодий Батіат.
Чтоб вечно ждал ты грозной встречи, Щоб вічно чекав ти грізної зустрічі,
В Одессе его ждал дружелюбный приём. В Одесі його чекав доброзичливий прийом.
"Он ждал встречи с Александром Поповым. "Він чекав зустрічі з Олександром Поповим.
Весь день минуты ждал, когда сойду Весь день хвилини чекав, коли зійду
Я бури ждал, но дело обошлось Я бурі чекав, але справа обійшлася
Настоящий успех ждал певицу в 1966 году. Справжній успіх чекав співачку в 1966 році.
Главной кинороли ждал ещё почти 20 лет. Головної кіноролі чекав ще майже 20 років.
Проигрыш ждал Стивена и в финале Премьер-лиги. Програш чекав Стівена й у фіналі Премєр-ліги.
Подскажите, пожалуйста, чего мне ждать? Підскажіть, будь-ласка, що мене чекає?
Я буду ждать тебе всегда. Я буду чекати вас завжди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!