Примеры употребления "чекав" в украинском с переводом на русский

<>
"Я довго чекав, щоб одружитися. "Я долго ждал, чтобы жениться.
М.Я.: Ні, не чекав. М.Я.: Нет, не ожидал.
У чвертьфіналі команду чекав "Ліверпуль". В четвертьфинале команду поджидал "Ливерпуль".
Тут же його чекав Алвін Дрю. Здесь же его дожидался Алвин Дрю.
Я чекав для яблуку впасти! Я ждал для яблоку упасть!
Тут його чекав трудовий фронт. Здесь его ожидал трудовой фронт.
Тут американців чекав черговий сюрприз. Здесь американцев поджидал очередной сюрприз.
терпляче чекав її друзів приєднатися терпеливо ждал ее друзей присоединиться
Глядачів другого півфіналу чекав сюрприз. Зрителей второго сеанса ожидал сюрприз.
Я чекав безтурботно кращих днів; Я ждал беспечно лучших дней;
Ворог не чекав такого натиску. Враг не ожидал такого натиска.
Тих, кого знаходили, чекав розстріл. Тех, кого находили, ждал расстрел.
Успіх чекав композицію по всьому світу. Успех ожидал композицию по всему миру.
"Він чекав зустрічі з Олександром Поповим. "Он ждал встречи с Александром Поповым.
Такеда Сінґен лише цього і чекав. Такэда Сингэн лишь этого и ожидал.
В Одесі його чекав доброзичливий прийом. В Одессе его ждал дружелюбный приём.
Незабаром небесну механіку чекав новий тріумф. Вскоре небесную механику ожидал новый триумф.
Весь день хвилини чекав, коли зійду Весь день минуты ждал, когда сойду
Це часи, яких чекав молодий Батіат. Это времена, которых ждал молодой Батиат.
Неохоче він чекав, поки крики затихнуть. Неохотно он ждал, пока крики затихнут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!