Примеры употребления "ежемесячных" в русском

<>
Справка о ежемесячных оборотах по счетам. Довідка про щомісячні обороти за рахунками.
уплата вступительного и ежемесячных взносов. сплата вступного та щомісячних внесків.
* * Никаких аренд и ежемесячных платежей. * * Ніяких оренд і щомісячних платежів.
Подготовка ежемесячных планов по проверке оборудования. Підготовка щомісячних планів контролю виконання документів.
Нет ежемесячных платежей за пользование картой. Немає щомісячних платежів за користування карткою.
Отсутствие ежемесячных абонплат за пользование терминалом. Відсутність щомісячних абонплат за користування терміналом.
Планета 7 следует по времени ежемесячных платежей. Планета 7 слід за часом щомісячних платежів.
Ежемесячно консультируется более 1000 больных. Щомісяця консультується більше 1000 хворих.
ежемесячная выплата - 860,00 грн. щомісячна виплата - 860,00 грн.
Ежемесячные бесплатные выписки по счету Щомісячні безкоштовні виписки з рахунку
Подписывайтесь на наш ежемесячный дайджест. Підписуйтесь на наш щомісячний дайджест.
Оплата производилась ежемесячно без задержек. Оплата проводилася щомісячно без затримок.
Мечтаешь о ежемесячном вознаграждении в... Мрієш про щомісячну винагороду в...
Пользуйтесь без уплаты ежемесячной комиссии! Користуйтеся без сплати щомісячної комісії!
срочные -- с ежемесячной выплатой процентов; термінові - із щомісячною виплатою відсотків;
Работа управления ведется по годовым и ежемесячным планам. Робота здійснюється відповідно до річних та щомісячних планів.
Ежемесячная нагрузка по приему - 1000 человек. Щомісячне навантаження з прийому - 1000 чоловік.
Как узнать сумму ежемесячного платежа Як дізнатися суму щомісячного платежу
Льготы заменяются ежемесячными денежными выплатами (компенсациями). Пільги замінюються щомісячними грошовими виплатами (компенсаціями).
Ежемесячная мощность: около 300 000 единиц Місячна потужність: близько 300 000 одиниць
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!