Примеры употребления "евреев" в русском с переводом "євреям"

<>
Не дай евреям обмануть себя. Не дай євреям обдурити себе.
Евреям запрещается вести всякую торговлю. Євреям забороняється вести будь-яку торгівлю.
Также евреям запрещалось иметь недвижимость. Також євреям заборонялось мати нерухомість.
Благотворительность была известна древним евреям. Благодійність була відома древнім євреям.
Евреям помогали Советский Союз, Чехословакия. Євреям допомагав Радянський союз, Чехословаччина.
Евреи были обязаны носить отличительный знак. Євреям було наказано носити розпізнавальні знаки.
Они помогали евреям укрываться от нацистов. Вони допомагали євреям ховатися від нацистів.
Памятник посвящен евреям, которых замучили нацисты. Пам'ятник присвячений євреям, яких закатували нацисти.
Так, евреям запрещено есть свинину, зайчатину. Так, євреям заборонено їсти свинину, зайчатину.
Евреям вновь запрещают проживать в Вюртемберге. Євреям знову забороняють проживати у Вюртемберзі.
Памятник казненным евреям в виде меноры. Пам'ятник розстріляним євреям у вигляді менори.
Организация помогает евреям по всему земному шару. Організація надає допомогу євреям по всьому світу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!