Примеры употребления "духовную" в русском

<>
Вступил в духовную семинарию в Братиславе. Вступив до духовної семінарії в Братиславі.
Окончил Казанскую духовную академию (1887). Закінчив Казанськую духовну академію (1887).
Духовную жизнь новообразования определял ислам. Духовне життя новоутворення визначав іслам.
Позже поступил в Тифлисскую духовную семинарию. Згодом вступив до Тіфліської духовної семінарії.
Окончил Петербургское духовную семинарию (1857). Закінчив Петербурзьку духовну семінарію (1857).
На духовную жизнь влияли и иностранные цивилизации. На духовне життя впливали й іноземні цивілізації.
Поступил в Варшавскую высшую православную духовную семинарию. Вступив до Варшавської вищої православної духовної семінарії.
И напоминал Киевскую духовную академию. І нагадував Київську духовну академію.
В 1860 поступил в Казанскую духовную академию. У 1860 вступив до Казанської духовної академії.
Окончил Казанскую духовную академию (1864). Закінчив Казанськую духовну академію (1864).
В 1957 г. поступил в Ленинградскую Духовную Академию. У 1957 році вступив до Ленінградської духовної академії.
Окончил Саратовскую духовную семинарию (1885). Закінчив Саратовську духовну семінарію (1885).
В 1994 г. поступил в Варшавскую духовную академию. У 1994 році вступив до Варшавської духовної академії.
развивать светскую духовную культуру, науку. розвивати світську духовну культуру, науку.
1911 - поступает во Львовскую греко-католическую духовную семинарию. 1911 р. вступив до Греко-католицької Львівської духовної семінарії.
Окончил Воронежскую духовную семинарию (1889). Закінчив Воронезьку духовну семінарію (1889).
В 1847 г. поступил в Воронежскую духовную семинарию. У 1847 р. вступив до Воронезької духовної семінарії.
Окончил Тбилисскую духовную семинарию (1851). Закінчив Тбіліську духовну семінарію (1851).
В 1980 г. поступил в Ленинградскую духовную академию. У 1980 р. вступив до Ленінградської духовної академії.
Закончил Ставропольскую духовную семинарию (1887). Закінчив Ставропольську духовну семінарію (1868).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!