Примеры употребления "духовное" в русском с переводом "духовна"

<>
Постриг, иерейское рукоположение и духовное образование Постриг, ієрейське висвячення і духовна освіта
Образование духовное - Волынская духовная семинария (ВДС). Освіта духовна - Волинська духовна семінарія (ВДС).
Его поэтическая рефлексия - "сильнейшее духовное оружие". Його поетична рефлексія - "найсильніша духовна зброя".
Патриарх Сергий и его духовное наследство. Патріарх Сергій і його духовна спадщина.
Духовное подготовление к юбилею крещения Руси-Украины Духовна підготовка до ювілею Хрещення Русі-України
Творческая гостиная имени И. Козловского "Духовное наследие" Творча вітальня імені І. Козловського "Духовна спадщина"
Казанская духовная академия (1797 - 1818) Казанська духовна академія (1797 - 1818)
Ленинградская духовная академия (кандидат богословия). Ленінградська духовна академія (кандидат богослов'я).
духовная Кантата сформировалась в Германии. духовна кантата сформувалася в Німеччині.
Георгия была образована духовная семинария. Георгія була створена духовна семінарія.
Франческо была уготована духовная карьера. Франческо була уготована духовна кар'єра.
МА, Реформатская духовная семинария, США. МА, Реформатська духовна семінарія, США.
1986 - Санкт-Петербургская Духовная семинария. 1986 - Санкт-Петербурзька Духовна семінарія.
1990 - Санкт-Петербургская Духовная академия. 1990 - Санкт-Петербурзька Духовна академія.
Мантра - Этническая, духовная музыка - Mantra Мантра - Етнічна і духовна музика - Mantra
Духовная сфера общества достаточно многогранна. Духовна сфера суспільства досить багатогранна.
Однако есть непрерывная духовная близость. Проте є неперервна духовна близькість.
Духовная дочь святого праведного Алексея Мечёва. Духовна дочка святого праведного Олексія Мечова.
Непременная духовная база авторитаризма - господствующая идеология. Неодмінна духовна база авторитаризму - пануюча ідеологія.
Это - материальная и духовная необеспеченность жизни; Це - матеріальна і духовна незабезпеченість життя;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!