Примеры употребления "документы" в русском с переводом на украинский

<>
Заполнить анкету и приготовить необходимые документы. Заповнення анкети та надання необхідних документів.
Документы представляются в пластиковом файле. Документи подаються у пластиковій папці.
сохранены платежные документы, полученные вместе с проданным товаром. збережено розрахунковий документ, виданий разом із проданим товаром.
На какие документы проставляется АПОСТИЛЬ? На яких документах проставляється апостиль?
Какие документы регламентируют данную процедуру? Якими документами регламентується цей процес?
Государственному регистратору запрещается требовать дополнительные документы. Державному реєстраторові заборонено вимагати додаткових документів.
ЦАП - документы и сертификаты (4) ЦАП - документи та сертифікати (4)
Документы должны быть нотариально заверенными. документах повинні бути нотаріально посвідчені.
Документы коллегиальных органов это - протоколы, стенограммы, справки. Оформлення документів колегіальних органів: протоколи, стенограми, повідомлення.
Заполняя документы для получения визы; заповнити документи на отримання візи;
документы, которые подтверждают право поставщика распоряжаться товарами; документів, що засвідчують право заявника розпоряджатися товарами;
Все документы подаются в копиях. Всі документи надаються в копіях.
Последние внесли ложные сведения в официальные документы. Останні внесли неправдиві відомості до офіційних документів.
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Нормативные документы - Восточно Европейский Экспресс Нормативні документи - Східно Європейський Експрес
28 сентября, 2018 Документы госорганов 28 вересня, 2018 Документи держорганів
Документы есть обязательные и необязательные. Документи є обов'язкові і необов'язкові.
Методические документы: Госдепартамент ИС, Укрпатент Методичні документи: Держдепартамент ІВ, Укрпатент
Названные документы имели Двойственные последствия. Названі документи мали подвійні наслідки.
Принимаются документы от 100 балов. Приймаються документи від 100 балів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!