Примеры употребления "добровольное" в русском с переводом "добровільна"

<>
замок "Сент-Миклош" - добровольное пожертвование; замок "Сент-Міклош": добровільна пожертва;
Церковь в Данилово (добровольное пожертвование); церква в Данилово (добровільна пожертва);
Участие в "Бессмертном полку" строго добровольное. Участь в "Безсмертному полку" суворо добровільна.
У современных мусульман - добровольное даяние духовенству. У сучасних мусульман - добровільна жертва духовенству.
6) информированное добровольное согласие на медицинское вмешательство; g) інформована добровільна згода на медичне втручання;
Добровольная сертификация продукции и услуг Добровільна сертифікація продукції та послуг
Что Вам дает добровольная сертификация? Що Вам дає добровільна сертифікація?
Что такое добровольная сертификация продукции? Що таке добровільна сертифікація продукції?
Это сугубо добровольная глобальная инициатива. Це суто добровільна глобальна ініціатива.
Добровольный отказ при незаконченном преступлении. Добровільна відмова при незакінченому злочині;
Добровольная уплата налогов составляет 85-90%. Добровільна сплата податків становить 85-90%.
Добровольная оценка состояния измерений в лабораториях Добровільна оцінка стану вимірювань в лабораторіях
Расскажите детальнее, как действует Добровольная Автогражданка? Розкажіть детальніше, як діє Добровільна Автоцивілка?
Короткое название: добровольная уплата единого взноса. Коротка назва: добровільна сплата єдиного внеску.
Фактически это была добровольная сдача титула. Фактично це була добровільна здача титулу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!