Примеры употребления "дисциплину" в русском

<>
соблюдая жесткую дисциплину организации и координации дотримуючись суворої дисципліни організації і координації
7) устанавливает строгую общественную дисциплину; 7) встановлює сувору громадську дисципліну;
Возможность проконтролировать трудовую дисциплину среди сотрудников. Можливість проконтролювати трудову дисципліну серед співробітників.
Специалист также ответственен за трудовую дисциплину. Фахівець також відповідальний за трудову дисципліну.
Он очень высоко оценивал эту дисциплину. Він дуже високо оцінював цю дисципліну.
Ему нужно наводить дисциплину в армии. Йому потрібно наводити дисципліну в армії.
Преподает дисциплину "Системы управления электромеханическими устройствами". Викладає дисципліну "Системи керування електромеханічними пристроями".
Преподает дисциплину "Материаловедение и технология конструкционных материалов". Викладає дисципліну "Технологія конструкційних матеріалів та матеріалознавство".
Трехкратный чемпион мира по дисциплине. Триразовий чемпіон світу з дисципліни.
совершенствование методического обеспечения дисциплин кафедры; поліпшення методичного забезпечення дисциплін кафедри;
Этимология как вспомогательная историческая дисциплина ". Етимологія як допоміжна історична дисципліна ".
Имеет экипажи, подчиняющиеся воинской дисциплине. мають екіпаж, підпорядкований військовій дисципліні.
Учебная дисциплина "Правоведение" преподается студентам неюридических специальностей. Викладає дисципліну "Правознавство" для студентів неюридичних спеціальностей.
Методики являются специальными дисциплинами педагогики. Методики є спеціальними дисциплінами педагогіки.
Козероги известны практичностью и дисциплиной. Козероги відомі практичністю і дисципліною.
Балетмейстер народной хореографии, преподаватель специальных дисциплин. Балетмейстер народної хореографії, викладач фахових дисциплін.
Дисциплина профессионального цикла "Основной музыкальный инструмент". Робоча програма навчальної дисципліни "Основний музичний інструмент.
Более успешно выступала в слаломных дисциплинах. Більш успішно виступала в слаломних дисциплінах.
Зачётная работа по дисциплине "Волоконно-оптические системы передачи" Практична підготовка зі спеціалізації "Волоконно-оптичні системи передачі"
По дисциплине и защиты прав студентов; з дисципліни та захисту прав студентів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!